Окупанти завезли до шкіл Бердянського району підручники «Української (рідної) мови», видані в росії

Колаборантка з Осипенко зізнається, що більшість населення у селі україномовні, тому більшість батьків обрали вивчати українську, як рідну мову.

- У нас украиноязычный регион, соответственно, ученики и их родители при выборе языка больше склонялись к украинскому, - щиро заявляє вчителька-колаборантка.

Схоже, що загарбники з їх міфом про «спасение русскоязычных», на це не розраховували. Тому підручників виготовили мало та з великою затримкою.

До того ж, можна сказати, що від українського там залишились тільки літери. Рашисти спромоглись по максимуму прибрати з підручників українських письменників. Навіть дійшло до того, що просто перекладали на українську російських авторів, щоб не дай Бог діти не відчули й духу незалежності.

Всього завезли біля 420 екземплярів для 1-4 класів, тобто тільки для початкових класів. Окрім цього завезли 150 підручників з історії для 10 класів. Директори-колаборанти кажуть, що нові підручники допоможуть «виправляти те, що закладено у головах учнів».

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися