Борщ, зубок чеснока, свежая паляница с хрустящей корочкой, домашняя сметана и сало… Обычные блюда и продукты, которые встречаются сплошь и рядом у нас, за границей – на вес золота. По чему скучают бердянцы, живущие в других странах, и как изменились их вкусовые предпочтения в связи с эмиграцией, узнала Приморка.City
«Скучала по вареникам, пельменям и сдобе»
Суши настолько прочно вошли в рацион украинцев, что назвать их экзотическим блюдом – сложно. Вот только, уплетая вкусные роллы за две щеки пятничным вечером, далеко не все задумываются о том, что суши, которые готовят и продают здесь, разительно отличаются от настоящей японской кухни. В этом убедилась Елена Ходова, которая десять лет проработала на круизном пассажирском судне в Японии.
– Привыкла я к японской кухне довольно-таки быстро, но не перешла на нее. Помимо традиционных местных блюд, которые в Японии принято называть «Васёку» (входит в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО), на круизном судне была еще европейская и филлипинская кухня. У нас, сотрудников, было право выбора: то ли питаться привычно для себя, то ли перейти на экзотические блюда… Это было очень удобно для членов экипажа – интернационального коллектива, – рассказала Елена. – Несмотря на то, что готовили вкусно, а блюда были самыми разнообразными, мне все же не хватало наших домашних вареников, пельменей, сладостей. Японские десерты очень своеобразные… Не могу сказать, что та кухня хуже или лучше нашей. Просто она другая: менее жирная, чем у нас, сбалансированная, насыщена полезными продуктами, очень питательная. Едят японцы маленькими порциями, они – эстеты, их блюда выглядят гармонично и упорядоченно. У японцев есть свои определенные правила этикета за столом. Еще одна особенность – это много разных небольших тарелок с едой… Мы привыкли к одной – порционной, а у них – чем больше, тем лучше!
Насчет японских фруктов и овощей Елена отметила, что в Украине они намного вкуснее и ароматнее. А вот риса украинцы едят в разы меньше, чем японцы. В Стране восходящего солнца рис – всему основа и голова!
«Наш борщ любят все!»
Украинская диаспора в Канаде многочисленна – насчитывает более одного миллиона человек. В кварталах и городках, где проживают эмигранты, есть украинские детсады, школы, магазины, библиотеки, издательства и, конечно же, заведения общественного питания. Жизнь здесь спокойна, размеренна, а люди чувствуют себя органично и комфортно. Чего не скажешь о городах-миллионниках, к примеру, Торонто… Один из крупнейших административных центров диктует жителям свои условия и свой ускоренный ритм. Бердянка Анжелика Хоссейн, которая более двадцати лет живет в Канаде, рассказала о том, как мегаполис влияет на культуру питания и образ жизни местного населения:
– Канада – страна многонациональная. Здесь каким-то чудным образом уживаются народности и культуры абсолютно разные… В наших супермаркетах просто колоссальный выбор продуктов, а на рынках настолько богатый ассортимент, насколько это вообще можно себе представить. Единственное – тут редко можно встретить что-то домашнее, все должно быть сертифицировано, иметь гарантию качества и документы, которые это подтверждают. Что касается культуры приготовления пищи, то это отдельная история и очень интересная! Ритм жизни в Торонто такой интенсивный, что людям намного удобнее поесть где-то в заведении, чем дома. Готовят тут редко. Даже квартиры продаются без кухонь! Видимо, застройщики считают, что современным людям они попросту не нужны, – отметила собеседница.
В отличие от правил, которые диктует окружающий мир, в семье Анжелики любят именно домашнюю кухню, а она, как хранительница семейного очага и берегиня своей семьи, часто балует родных чем-то вкусным.
– В Канаде нет своей национальной кухни… Разве что в поселениях коренного населения – индейцев – можно попробовать их традиционный суп из семечек, кукурузную лепешку или вяленое мясо бизона. Но перенимать эти блюда кому-то вряд ли захочется. Мой супруг из Бангладеша… Их кухня тоже достаточно своеобразна и очень отличается от нашей. Поэтому в основном я готовлю наши блюда. Украинский борщ – любят все! Как и наши вареники со сметаной… Я готовлю все то же, что готовила и в Украине, и это все любят и едят с удовольствием. Дети, конечно, могут пойти в кафе или ресторан и попробовать что-то экзотическое, они очень любят азиатскую кухню… Но наша все-таки в приоритете! – рассказала Анжелика.
«Мне очень не хватало украинского молока, ряженки и творога!»
Ирина Костюк-Хмельницкая выехала из Украины вслед за мужем – ему предложили работу за границей. С 2009 по 2016 год их семья жила в Израиле, а с 2016-го и по сегодня они живут в Дюссельдорфе, городе на западе Германии.
– Переехав в Израиль, мы очень скучали по украинской еде, особенно первые полгода. Мне сначала очень не хватало украинского молока, ряженки, кефира и творога. Эти продукты в Израиле можно найти, но они отличаются по вкусу от наших привычных, «домашних». Потом стали понимать язык, больше пробовать местных продуктов. Нашли хорошую булочную, со свежей выпечкой… Рынок в Израиле всегда наполнен сезонными местными овощами и фруктами. Осенью – манго и авокадо, зимой – цитрусовыми и клубникой... Всегда много свежей зелени, ее в больших пучках-букетах продают: базилик, кинза, укроп, петрушка, розмарин растет прямо у моря... Открывали свои кулинарные горизонты вместе с местными телепрограммами: так мы погружались в иврит. Вечером смотришь, записываешь названия необходимых продуктов, утром или днём идёшь на рынок, покупаешь что-то, пытаешься говорить с продавцами. Интересный опыт. В Израиле еда – часть национального кода. Там умеют хорошо готовить, разбираются в кухнях разных стран, потому что много репатриантов там проживает, да и израильтяне много путешествуют по миру, – поделилась воспоминаниями собеседница.
Ирина рассказала, что, когда они немного освоились в Израиле, её семье снова пришлось поменять место жительства.
– Пять лет назад мы переехали в Германию. И это маленький рай в плане хлеба, мяса, сыров! И цен, особенно после Израиля… К качеству продуктов привыкаешь быстро. Здесь я продолжаю готовить наш украинский борщ, запеканки. Скучаем по нашей гречке! Ее в магазинах продают нежареную, зелёную. Мы даже просили друзей, кто приезжал в гости из Украины, привезти в качестве гостинца нашу гречневую крупу. Масло домашнее тут тоже не купишь. Вот недавно закончилось подсолнечное масло – подарок друга из Херсонской области. И в этом масле столько солнца, тепла и радости, как будто тысячи подсолнухов светят разом, когда открываешь крышку! – сказала Ирина.
Она отметила, что благодаря кулинарным телешоу и блогерам научилась многому.
– Страна, в которой живешь, безусловно влияет на твои вкусы. Мы теперь сами готовим хумус, печем пироги с ревенем – у немцев это милое дело… Подписалась на канал Евгения Клопотенко, он переосмысливает немного украинские традиционные рецепты, использует местные продукты с новыми акцентами. Ждём, когда снова разрешат путешествовать, хотя бы по Германии. Гастрономический туризм – обязательная часть программы. К поездкам стараюсь готовиться заранее: читаю, что в каком городе едят, историю, рекомендации, рейтинги. Это помогает сэкономить время и деньги. Узнаём много интересного и расширяем свои горизонты, ведь в мире столько всего вкусного, чего мы еще не пробовали! – подытожила Ирина.
«Когда приезжаю в Бердянск, то балую себя таранкой»
Традиционная кухня Греции является типичной средиземноморской и имеет много общего с кухней Франции, Италии, Балкан.
Если сравнивать ее с украинской, то она более яркая, душистая, полезная. В ней много овощей, фруктов, оливкового масла и пряных трав. Греки также, как и украинцы любят и щедро использую мед, только он у них имеет нотки цитрусовых – апельсиновых и лимоновых деревьев.
Около двадцати лет назад в солнечную Грецию переехала жительница Бердянска – Василики Макариди.
– За то время, которое живу в Греции – я очень полюбила эту страну, и, кстати, можно сказать, что эта любовь была с первого взгляда! Также я полюбила местную средиземноморскую кухню, богатую и разнообразную. Здесь знают толк в вкусной и полезной пище. Мясные блюда имеют богатый вкусовой спектр, потому что их часто готовят с овощами и травами. Здесь много рыбы и морепродуктов, богатых ценными веществами. А фрукты в Греции – это какой-то праздник! Все спелое, вкусное, ароматное. Хороши здесь и сладости… – рассказала Василики.
Она отметила, что цены на продукты доступные и питание стоит не так дорого, как жильё и различные услуги.
– Несмотря на то, что мне здесь все нравится, когда приезжаю в свой родной Бердянск, то люблю побаловать себя таранкой, бычком, селедкой и салом. В Афинах есть магазины с нашими продуктами, но такого там не найдешь. Украинские блюда я тоже дома часто готовлю – борщ, вареники, пельмени, это у нас любят и едят с удовольствием!
«Со временем я нашла в Турции аналоги нашим продуктам»
За 11 лет, которые Екатерина Йилдиз прожила в Турции, она привыкла к местной кухне и хорошо в ней разбирается. Дома она готовит в основном турецкие блюда, а из украинских – лишь некоторые: котлеты, овощные рагу, блины, драники, сырники и пельмени.
– Не могу сказать, что для меня являлось какой-то проблемой привыкнуть к местным блюдам. По началу только не хватало соленой селедки, копченой рыбки, сала, нашего творога… Но со временем я нашла здесь аналоги этим продуктам. Покупаю свежую селедку на рынке и солю сама, нашла точки, где продают хорошую копченую рыбу. В основном таким промыслом занимаются наши соотечественники. С салом было труднее – здесь такого как в Украине не найдешь. Лишь в некоторых супермаркетах продают бекон с небольшими прожилками сала. Нет здесь и наших колбасных изделий. Творог тоже здесь более сухой и бывает нескольких видов: соленковатый и малосольный. Последний турки используют в основном для начинки изделий из тонкого теста, наподобие лаваша, – рассказала Екатерина.
По ее словам, овощи в Турции не такие вкусные, как в Украине:
– Помидоры и огурцы здесь какие-то безвкусные… Как объясняют местные – все из-за того, что Турция закупает семена из Израиля и все выращивается в теплицах. Что касается цен на продукты, то они здесь очень скачут – иногда что-то можно купить очень дешево, но так бывает не всегда. Это зависит от урожайности и погодных условий. Если теплицы побило дождем или градом, то и цена на овощи высокая, – поделилась собеседница.
Екатерина отметила, что турки очень хорошо готовят блюда из мяса, и в этом они настоящие мастера.
